Dalam kehidupan sehari-hari, ucapan farewell Bahasa Inggris memiliki peran penting dalam menjaga hubungan. Ketika kamu berpamitan dengan baik, ucapan tersebut menunjukkan bahwa kamu menghargai hubungan yang telah dibangun dan membuka peluang untuk tetap terhubung di masa depan. Meskipun kamu tidak lagi berada dalam situasi yang sama, bukan berarti hubungan itu harus berakhir sepenuhnya.
Ucapan perpisahan juga mencerminkan reputasi kamu. Ketika meninggalkan situasi dengan cara sopan dan penuh rasa hormat, orang lain akan mengingat kamu sebagai seseorang yang profesional dan dewasa dalam menyikapi perubahan. Hal ini dapat meningkatkan citra kamu di mata orang lain dan menciptakan kesan yang baik.
Topik Pembahasan
Ragam Ucapan Farewell Berdasarkan Situasi
Setiap kali kamu mengucapkan ucapan farewell Bahasa Inggris dengan cara yang positif, kamu sedang membangun jejaring lebih luas. Mungkin saja di masa depan kamu akan bekerja sama kembali dengan orang yang sama, atau mereka akan merekomendasikan untuk kesempatan lain. Jadi, mempelajari ungkapan untuk berpamitan agar tetap positif dan berkesan adalah hal penting.
Perpisahan juga memberi kesempatan meninggalkan kesan yang baik. Ketika kamu menunjukkan rasa terima kasih dan mengucapkan perpisahan dengan baik, maka hal tersebut menunjukkan karakter dan perkembangan pribadi. Berikut adalah apa saja ungkapan farewell selain kata goodbye dalam Bahasa Inggris.
Ucapan Farewell Formal di Lingkungan Kerja
Mengetahui ungkapan apa yang digunakan dalam situasi formal adalah salah satu hal terpenting yang perlu kamu pelajari. Tidak hanya dalam hal kosakata, tetapi juga dari segi budaya. Di beberapa negara berbahasa Inggris, kesopanan adalah hal yang mendasar, dan orang-orang bisa sangat sopan. Berikut adalah apa saja ucapan farewell Bahasa Inggris dan artinya:
Ungkapan Bahasa Inggris | Fonetik | Terjemahan Bahasa Indonesia | Konteks Penggunaan |
Have a nice weekend! | /hæv ə ˈnaɪs ˈwiˌkɛnd/ | Semoga akhir pekanmu menyenangkan! | Digunakan saat perpisahan menjelang akhir pekan. |
Have a nice day! | /hæv ə ˈnaɪs ˈdeɪ/ | Semoga harimu menyenangkan! | Umum digunakan saat mengakhiri percakapan sehari-hari. |
Have a great rest of your day! | /hæv ə ˌɡreɪt ˈrɛst əv jɚ ˈdeɪ/ | Semoga sisa harimu menyenangkan! | Digunakan setelah pertemuan atau panggilan di siang hari. |
I look forward to our next meeting. | /aɪ ˈlʊk ˈfɔrwɚd tə ˈaʊɚ ˈnɛkst ˈmiːtɪŋ/ | Saya menantikan pertemuan kita berikutnya. | Cocok digunakan dalam konteks bisnis saat pertemuan akan dijadwalkan kembali. |
It was a pleasure seeing you/talking to you. | /ɪt wəz ə ˈplɛʒɚ ˈsiːɪŋ ju/ˈtɔkɪŋ tə ju/ | Senang sekali bisa bertemu/berbicara denganmu. | Umum digunakan untuk menunjukkan rasa senang setelah bertemu seseorang. |
It was a pleasure speaking with you. | /ɪt wəz ə ˈplɛʒɚ ˈspiːkɪŋ wɪð ju/ | Senang berbicara dengan Anda. | Umum digunakan dalam layanan pelanggan atau pertemuan formal. |
Hope you have a wonderful day/evening/weekend. | /hoʊp ju həv ə ˈwʌndɚfəl ˈdeɪ/ˈivnɪŋ/ˈwiˌkɛnd/ | Semoga harimu/malam akhir pekanmu menyenangkan. | Digunakan untuk menutup percakapan secara sopan dan positif. |
Take care. | /teɪk ˈkɛr/ | Jaga diri baik-baik. | Ungkapan umum dalam berbagai situasi formal dan informal. |
Speak to you then. | /spiːk tə ju ˈðɛn/ | Sampai berbicara lagi nanti. | Digunakan jika akan ada percakapan lanjutan yang telah dijadwalkan. |
I’ll see you then. | /aɪl ˈsiː ju ˈðɛn/ | Sampai jumpa nanti. | Digunakan jika kamu memiliki janji temu yang akan datang. |
Good night. | /ɡʊd ˈnaɪt/ | Selamat malam. | Ungkapan perpisahan yang sopan untuk malam hari, termasuk setelah kerja lembur. |
Dalam konteks profesional, mengucapkan perpisahan secara formal sangat penting karena menunjukkan sikap sopan, menghormati waktu lawan bicara, serta meninggalkan kesan positif. Ungkapan-ungkapan ini dapat memperkuat hubungan kerja dan mencerminkan profesionalisme kamu dalam berkomunikasi.
Ucapan Farewell untuk Teman dan Keluarga
Jika kamu berpamitan kepada teman dengan cara terlalu formal, situasinya justru bisa terasa canggung. Mereka mungkin mengira kamu sedang bercanda atau bersikap berlebihan. Karena itu, berikut adalah beberapa cara berpamitan yang lebih santai dan praktis. Kamu bisa menggunakan berbagai ungkapan berikut saat pesta setelah jam kerja atau makan malam bersama keluarga di hari Minggu.
Ungkapan Bahasa Inggris | Fonetik | Terjemahan Bahasa Indonesia | Konteks Penggunaan |
See you / See you soon / See you later | /ˈsiː ju/ /ˈsiː ju suːn/ /ˈsiː ju ˈleɪtər/ | Sampai jumpa / Sampai jumpa segera / Sampai jumpa nanti | Digunakan saat kamu berencana untuk bertemu lagi, meskipun waktunya belum pasti. |
See you around | /ˈsiː ju əˈraʊnd/ | Sampai jumpa di lain waktu | Ungkapan santai saat tidak ada rencana pertemuan spesifik. |
See ya | /ˈsiː jə/ | Sampai jumpa | Versi lebih santai dari “See you”. |
I’ve got to get going | /aɪv ˈɡɒt tə ˈɡoʊɪŋ/ | Aku harus pergi | Digunakan untuk menunjukkan bahwa kamu harus segera pergi. |
Gotta go | /ˈɡɒtə ˈɡoʊ/ | Harus pergi | Versi lebih singkat dan santai dari “I’ve got to get going”. |
I’m heading off | /aɪm ˈhɛdɪŋ ɒf/ | Aku pergi dulu | Digunakan saat kamu akan meninggalkan suatu tempat, seperti bar atau rumah teman. |
Talk to you later | /tɔːk tə ju ˈleɪtər/ | Nanti kita ngobrol lagi | Digunakan saat kamu berencana untuk berbicara lagi di lain waktu. |
Good seeing you! | /ɡʊd ˈsiːɪŋ ju/ | Senang bertemu denganmu! | Versi kasual dari “It was nice to see you”. |
This was fun! | /ðɪs wəz fʌn/ | Ini menyenangkan! | Digunakan untuk menunjukkan bahwa kamu menikmati waktu bersama seseorang. |
Bye for now | /baɪ fər naʊ/ | Sampai jumpa untuk sekarang | Digunakan saat kamu akan berbicara lagi dalam waktu dekat. |
Don’t be a stranger | /doʊnt bi ə ˈstreɪndʒər/ | Jangan jadi orang asing | Ungkapan santai untuk mendorong seseorang tetap berhubungan. |
Keep in touch | /kiːp ɪn tʌtʃ/ | Tetap berhubungan | Digunakan untuk menyarankan agar tetap saling menghubungi. |
Have fun! | /hæv fʌn/ | Bersenang-senanglah! | Digunakan saat seseorang akan melakukan sesuatu yang menyenangkan. |
Get well soon! | /ɡɛt wɛl suːn/ | Semoga cepat sembuh! | Digunakan saat berpamitan dengan seseorang yang sedang tidak sehat. |
Ungkapan-ungkapan perpisahan di atas menunjukkan variasi dalam tingkat kesopanan dan keakraban. Dalam situasi informal, kamu bisa menggunakan ungkapan seperti “Catch you later” atau “Peace out” untuk menciptakan suasana santai dan akrab. Namun, tetap sesuaikan dengan konteks dan hubungan kamu dengan lawan bicara, agar komunikasi tetap terasa nyaman dan alami.
Ucapan Farewell yang Lebih Gaul (Slang)
Kalau kamu perlu menggunakan ekspresi yang lebih santai lagi, kamu bisa belajar ungkapan slang. Gunakan berbagai ungkapan berikut untuk mengekspresikan perpisahan dengan yang lebih muda, berusia 16 tahun.
Ungkapan | Pengucapan | Konteks Penggunaan | Terjemahan Bahasa Indonesia |
Laters. | laters | Cara santai untuk mengatakan “see you later” | Sampai nanti, ya! |
Gotta bounce. | ˈɡɑːtə ˈbaʊns | Ungkapan slang untuk “I need to go” | Aku harus pergi dulu. |
I’m out! / I’m outta here! | ˈaɪm ˈaʊt / ˈaɪm ˈuːtə hɪər | Menyatakan “I’m leaving” dalam bahasa gaul | Aku pergi dulu ya. |
Peace out! / Peace! | ˈpiːs aʊt / ˈpiːs | Ungkapan slang dari “peace be with you” dalam budaya jalanan dan hip-hop | Yang bahagia ya! |
Catch you later! | ˈkætʃ ju ˈleɪtər | Cara santai untuk mengatakan “see you later” | Nanti kita ketemu lagi, ya |
Smell you later! | ˈsmɛl ju ˈleɪtər | Ungkapan gaul yang mirip dengan “catch you later” | Nanti lagi ya! |
Cheerio! | ˈtʃɪəˌroʊ | Slang Inggris kuno yang menyenangkan untuk mengatakan selamat tinggal | Dadah, kamu baik-baik ya! |
TTFN (Ta-ta for now) | ta-ta fər ˈnaʊ | Slang Inggris kuno; digunakan oleh karakter Tigger dalam Winnie the Pooh | Sampai jumpa dulu, ya. |
Ta-ra! | ta-ra | Slang Inggris Utara untuk “bye” | Selamat tinggal. |
Take it easy! | ˈteɪk ˈɪt ˈiːzi | Ungkapan santai untuk menyatakan harapan agar seseorang baik-baik saja | Santai aja. |
I gotta go, bye! | ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ | Digunakan untuk mengakhiri percakapan secara mendadak | Aku harus pergi, dadah. |
I gotta hit the road! | ˈaɪ ˈɡɑːtə hɪt ðə roʊd | Versi slang dari “I’ve got to go” | Aku harus pergi. |
Take it sleazy! | ˈteɪk ˈɪt ˈsliːzi | Ungkapan santai yang berarti “take it easy”; dikenal dari serial The Good Place | Santai aja. |
Bye, Felicia! | ˈbaɪ fəˈliːʃə | Ungkapan internet untuk mengakhiri percakapan dengan seseorang yang tidak diinginkan; dianggap kasar, jadi gunakan dengan hati-hati | Dadah, kamu nggak penting (bermakna kasar, jadi harus hati-hati penggunaannya) |
Ungkapan-ungkapan slang ini memperlihatkan betapa beragam dan kreatifnya cara orang Inggris dan Amerika mengucapkan selamat tinggal dalam situasi yang berbeda. Memahami variasi ini tidak hanya membuat kamu terdengar lebih natural, tetapi juga membantu kamu lebih mudah beradaptasi dengan percakapan santai bersama teman atau kenalan. Jadi, jangan ragu untuk mencoba beberapa ungkapan ini dalam situasi sehari-hari agar komunikasi kamu semakin lancar dan asyik!
Ucapan Farewell Via Telepon
Mengakhiri percakapan lewat telepon bisa berbeda dengan saat bertemu langsung. Kamu ingin terdengar sopan tapi tetap santai agar lawan bicara merasa nyaman. Berikut ini beberapa ungkapan yang umum digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal saat berbicara di telepon. Ungkapan-ungkapan ini bisa kamu pakai sesuai situasi, mulai dari yang formal sampai yang sangat kasual.
Ungkapan | Pengucapan | Konteks Penggunaan | Terjemahan Bahasa Indonesia |
Talk to you later. | tɔːk tuː juː ˈleɪtər | Santai, digunakan untuk mengakhiri pembicaraan telepon | Nanti kita ngobrol lagi, ya |
I’ll let you go now. | aɪl lɛt juː ɡoʊ naʊ | Sopan, memberi tahu kamu mau akhiri telepon | Aku mau akhiri telepon dulu, ya |
I’ve got to run. | aɪv ɡɑt tə rʌn | Kasual, bilang kamu harus pergi atau sibuk | Aku harus pergi dulu, ya |
Catch you later. | kæʧ juː ˈleɪtər | Santai, berarti sampai ketemu lagi | Sampai nanti, ya |
Bye for now. | baɪ fər naʊ | Santai, sering dipakai saat mengakhiri telepon | Dadah dulu, ya |
I’ll call you back. | aɪl kɔːl juː bæk | Formal, bilang kamu akan menelpon lagi nanti | Aku akan telepon kamu lagi |
Take care. | teɪk kɛər | Sopan dan hangat, mengharapkan kamu jaga diri | Jaga diri kamu, ya |
Thanks for calling. | θæŋks fər ˈkɔːlɪŋ | Formal, mengucapkan terima kasih atas teleponnya | Terima kasih sudah telepon, ya |
Speak soon. | spiːk suːn | Santai, berharap akan berbicara lagi segera | Nanti kita bicara lagi, ya |
Dengan menggunakan ungkapan-ungkapan ini, kamu bisa menutup percakapan lewat telepon dengan cara yang sopan, ramah, dan sesuai situasi. Tidak hanya membuat lawan bicara merasa dihargai, tapi juga memberikan kesan positif dan hangat. Jadi, jangan ragu untuk mencoba berbagai ungkapan ini supaya percakapan telepon kamu semakin lancar dan menyenangkan.
Baca Juga: Variasi Ucapan Terima Kasih dalam Bahasa Inggris yang Sopan
Ucapan Goodbye Melalui Email
Pernahkah kamu mengalami momen saat hendak menekan tombol “send” dan bertanya-tanya apakah kamu sudah mengakhiri email dengan tepat? Email adalah bentuk komunikasi yang penting, terutama dalam situasi formal. Melakukan kesalahan dalam etika email bisa berdampak besar. Berikut adalah ucapan farewell Inggris yang bisa kamu gunakan dalam email.
Ungkapan | Pengucapan | Konteks Penggunaan | Terjemahan Bahasa Indonesia |
Regards. | rɪˈɡɑːrdz | Cara umum dan formal untuk menutup email. | Salam, |
Best regards / Kind regards / Warm regards. | best rɪˈɡɑːrdz / kaɪnd rɪˈɡɑːrdz / wɔːm rɪˈɡɑːrdz | Lebih ramah dan sedikit kurang formal, cocok untuk email profesional. | Salam terbaik / Salam hangat / Salam sejahtera, |
Speak to you soon. | spiːk tə juː suːn | Digunakan jika kamu berharap untuk berbicara dengan penerima dalam waktu dekat. | Sampai jumpa, semoga segera ngobrol lagi, |
Looking forward to your reply. | ˈlʊkɪŋ ˈfɔːrwərd tə jɔːr rɪˈplaɪ | Menunjukkan bahwa kamu menantikan balasan dari penerima. | Menantikan balasanmu, |
Thank you / Thanks. | θæŋk juː / θæŋks | Digunakan untuk mengungkapkan rasa terima kasih. | Terima kasih, |
Cheers. | tʃɪərz | Cara santai dan ramah, lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Britania. | Terima kasih, semoga hari kamu menyenangkan, |
Best / Best wishes. | best / best ˈwɪʃɪz | Semi-formal, menyampaikan harapan terbaik untuk penerima. | Semoga yang terbaik untukmu, |
Yours truly. | jʊərz ˈtruːli | Lebih informal, cocok untuk email pribadi kepada teman atau keluarga. | Salam hangat, |
Sincerely / Yours sincerely. | sɪnˈsɪəli / jʊərz sɪnˈsɪəli | Formal, digunakan jika kamu tidak mengenal penerima dengan baik. | Hormat saya, |
Yours faithfully. | jʊərz ˈfeɪθfəli | Formal, digunakan jika kamu mengenal penerima dengan baik. | Hormat saya, |
With love. | wɪð lʌv | Sangat informal, digunakan untuk orang yang sangat dekat. | Dengan cinta, |
xoxo | eks oʊ eks oʊ | Informal, berarti “pelukan dan ciuman”, hanya digunakan untuk orang yang sangat dekat. | Pelukan dan ciuman, |
Memilih ungkapan penutupan yang tepat dalam email tidak hanya menunjukkan etika komunikasi yang baik, tetapi juga membantu membangun hubungan yang positif dengan penerima. Sesuaikan pilihan ungkapan dengan konteks dan kedekatan hubungan kamu dengan penerima untuk hasil yang maksimal.
Ungkapan Farewell untuk Anak
Mengucapkan selamat tinggal tidak selalu harus formal atau biasa saja. Dengan menggunakan ungkapan yang berima dan lucu, kamu bisa membuat momen perpisahan menjadi lebih ceria, terutama saat bersama anak-anak. Berikut adalah beberapa ungkapan berima dalam bahasa Inggris yang bisa kamu gunakan:
Ungkapan | Terjemahan Bahasa Indonesia | Konteks Penggunaan |
See you later, alligator! | Sampai jumpa, buaya! | Ungkapan berima yang lucu dan populer di kalangan anak-anak. |
In a while, crocodile! | Sebentar lagi, buaya! | Balasan berima untuk “See you later, alligator!” |
Bye-bye, butterfly! | Dadah, kupu-kupu! | Ungkapan imajinatif yang menyenangkan untuk anak-anak. |
Out the door, dinosaur! | Keluar pintu, dinosaurus! | Ungkapan berima yang menggabungkan aksi dan hewan favorit anak-anak. |
Gotta go, buffalo! | Harus pergi, kerbau! | Ungkapan berima yang lucu dan mudah diingat. |
Take care, polar bear! | Jaga diri, beruang kutub! | Ungkapan berima yang menyenangkan dan penuh kasih sayang. |
Toodle-oo, kangaroo! | Sampai jumpa, kanguru! | Ungkapan berima yang ceria dan cocok untuk suasana santai. |
See you soon, raccoon! | Sampai jumpa, rakun! | Ungkapan berima yang lucu dan menyenangkan untuk anak-anak. |
Menggunakan ungkapan-ungkapan berima membuat perpisahan menjadi lebih menyenangkan. Kamu bisa menggunakannya dalam kegiatan sehari-hari, seperti saat anak berangkat ke sekolah atau sebelum tidur.
Baca Juga: Ucapan Selamat Dalam Bahasa Inggris Selain Congratulation
Belajar Bahasa Inggris Lebih Optimal di ICAN English
Dengan semua informasi yang telah dibahas, kamu bisa berlatih berbagai ucapan farewell bahasa Inggris untuk percakapan sehari-hari. Alasan mengapa harus belajar ucapan bahasa Inggris adalah kamu mampu berkomunikasi dengan efektif, secara langsung dan tidak langsung. Ketika kamu belajar ucapan bahasa Inggris dengan tutor di tempat kursus, kamu bisa meningkatkan rasa percaya diri dan belajar langsung dengan instruktur yang sudah ahli.
ICAN English menjadi salah satu tempat kursus terbaik yang memberikan manfaat. Adapun beberapa program yang bisa kamu ikuti termasuk General English, Business English, hingga Conversation. Kurikulum pembelajaran ICAN English dirancang untuk memenuhi kebutuhan belajar personal. Selama kursus, kamu juga akan mendapatkan tes untuk mengetahui perkembangan kemampuan berbahasa Inggris secara nyata.